Signos de puntuación
Algúns xogos de palabras que cambian de sentido segundo os signos de puntuación:
1 (a): Señor morto, esta tarde chegamos.
1 (b): Señor, morto está, tarde chegamos.
2 (a): Un home tiña un can e a nai do home era tamén o pai do can.
2 (b): Un home tiña un can e a nai; do home era tamén o pai do can.
O que segue é unha adaptación da versión portuguesa do Testamento do milionário (web da Associação de Professores de Português), que aparece tamén no artigo sobre “ambigüidade” do E-Dicionário de Termos Literários coordenado por Carlos Ceia (Universidade Nova de Lisboa).
Un millonario deixou o seguinte testamento escrito en maiúsculas:
“DEIXO TÓDOLOS MEUS BENS Á MIÑA IRMÁ NON Ó MEU SOBRIÑO NUNCA PAGAREI Ó XASTRE NADA ÓS POBRES”
Os avogados das partes fixeron fotocopias do manuscrito e presentáronse con elas diante do xuíz.
Na copia da irmá líase claramente: “DEIXO TÓDOLOS MEUS BENS Á MIÑA IRMÁ. NON Ó MEU SOBRIÑO. NUNCA PAGAREI Ó XASTRE. NADA ÓS POBRES.”
A copia do sobriño dicía, sen embargo: “¿DEIXO TÓDOLOS MEUS BENS Á MIÑA IRMÁ? NON. Ó MEU SOBRIÑO. NUNCA PAGAREI Ó XASTRE. NADA ÓS POBRES.”
Na do xastre poñía: “¿DEIXO TÓDOLOS MEUS BENS Á MIÑA IRMÁ? NON. ¿Ó MEU SOBRIÑO? NUNCA. PAGAREI Ó XASTRE. NADA ÓS POBRES.”
Ó final, o avogado dos pobres mostrou a súa: “¿DEIXO TÓDOLOS MEUS BENS Á MIÑA IRMÁ? NON. ¿Ó MEU SOBRIÑO? NUNCA. ¿PAGAREI Ó XASTRE? NADA. ÓS POBRES.”
Graciñas a Joaquim Ferreira por compartir estes pequenos segredos…
P.S. (13 - III - 2008). Chegoume por correo electrónico este xogo en español. Pregúntanche onde hai que coloca-la vírgula ou coma:
“Si el varón supiese realmente el valor que tiene la mujer andaría a cuatro patas en su búsqueda”
Posibles respostas:
- Si usted es mujer, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra “mujer”
- Si usted es varón, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra “tiene”
:-)
Non hai comentarios
Aínda non hai comentarios.
Sorry, the comment form is closed at this time.
About (presentación)
Nota: varios vídeos que incluín neste blog, entre eles gravacións históricas de ópera, xa non están en YouTube. Se a causa foi algunha denuncia, opino que é un abuso claro do copyright. Pero, por desgracia para os melómanos e para a difusión da cultura, YouTube é un negocio e son libres para quitalos do seu servizo haxa denuncias ou non…
Para saber máis sobre min, podes visita-la páxina persoal de César Salgado García (que son eu). Este blog empeceino a finais do 2006 para un grupo de alumnos (eran “cuarto B”, de aí o nome que tivo nun principio), pero o proxecto non callou e acabou sendo o meu blog persoal. Recomendo usa-lo navegador Mozilla Firefox. Se queres escribirme, este é o meu e-mail: cesarsalgado@yahoo.com. Este son eu no 1997:

E esta é unha petición para un dominio galego (se os cataláns o conseguiron, nós tamén podemos):
