Blog de César Salgado

13 Febreiro 2009

Indonesia: abuse and exploitation of child domestic workers

Gardado en: Human Rights, Human Rights Watch, Indonesia, Politics, Propaganda — César Salgado @ 20:12

Human Rights Watch publicou esta semana un informe de setenta páxinas sobre Indonesia, centrado na explotación laboral de nenas e mozas no servizo doméstico. O informe leva por título “Workers in the Shadows: Abuse and Exploitation of Child Domestic Workers in Indonesia”. Copio un extracto da súa introducción. Ollo ós argumentos das autoridades indonesias, porque aquí, salvando as distancias, as clases medias e obreiras padecemos unha propaganda semellante. A negrita é miña:

The Indonesian government is failing to protect some of the nation’s youngest workers from abuse and exploitation. Hundreds of thousands of girls in Indonesia, some as young as 11, are employed as domestic workers in other people’s households, performing tasks such as cooking, cleaning, laundry, child care, and sometimes working at their employers’ businesses. These girls live and work in the shadows of society: hidden behind the locked doors of their employers’ homes, isolated from their family and peers, and with little regulatory oversight by the government. Indeed, many Indonesian government officials deny that these children are even really workers.

In 2005 Human Rights Watch released “Always on Call”, a 74-page report documenting the endemic exploitation and abuse of child domestic workers in Indonesia. Girls described being lured with false promises of higher wages in cities without full details about the tasks they would perform, the hours they would be expected to work, or their inability to attend school. Most girls said they typically worked 14 to 18 hours a day seven days a week, with no day off. Many told us that their employers forbade them from leaving the house where they worked, isolating them from the outside world and thus placing them at higher risk of abuse with fewer options for finding help.

We also documented how many employers withheld paying any salary until the child returned home – and that many employers failed to pay the children at all or pay less than what they promised. The tactic of withholding the salary deters child domestic workers living far from their homes from leaving exploitative situations. In the worst cases, we found that girls were physically, psychologically, and sexually abused by their employers or their employers’ family members, in addition to being exploited for their labor.

In 2008 Human Rights Watch returned to Indonesia to assess developments since the original research. Three years on, the situation for child domestic workers remains deeply disturbing. They continue to endure the wide range of abuses documented extensively in 2005.

The main focus of our research, however, was the policies and actions of the national and local governments. Despite some limited progress in a few areas -for example, the creation by the police of dedicated women’s and children’s units at provincial and some district levels and the passage of an Anti-Trafficking Act by the legislature- the overall official response remains seriously lacking in substance, coherence, and urgency. The failure to implement effective protection means that national and local governments are responsible for allowing child domestic workers to be exposed to abuse and exploitation.

A fundamental problem in officialdom is a pervasive attitude of denial. Despite the widespread nature of abuses, during our research we found that many government officials consistently denied that child domestic workers are exploited or abused. Most officials attempted to refute examples of abuse that we presented to them by claiming that there were only a handful of extreme cases that therefore did not require fundamental changes in the government approach.

Our research demonstrates that many assertions commonly made by government officials to justify their inaction with regard to enacting better protections for child domestic workers do not stand up to scrutiny, and are simply myths. In Chapter V of this report we use our research to tackle some of the most enduring myths head-on.

For example, many officials insisted that children engaged in these activities were not even workers, but merely “helpers”. Yet our research shows that child domestic workers do indeed carry out activities that are taxing, productive, and deserving of being recognized as work, not just “help”. Indeed, long days of demanding labor can be such hard work that it makes some child domestic workers physically ill.

Other officials insisted that child domestic workers were treated “like family” by their employers. But our research demonstrates that employers frequently recruit child domestic workers through commercial recruitment and placement agencies, or rely on local vendors who draw upon their own personal connections. In this way, any kind of familial or personal connection or affiliation between the employer and the child domestic worker is lost. In the vast majority of cases the primary concern of employers is the maintenance of their households, not the personal development of their employee, so the relationship between employer and child domestic worker is commercial, not familial or personal. Moreover, the motivation of an employer who recruits a child rather than an adult is often to find someone who will work for less, who will complain less, who is easier to order around, and who has fewer social connections. These factors are also likely to make the domestic worker more vulnerable to abuse and exploitation and less able to protect herself.

Some government officials claimed that the work conditions of domestic workers simply cannot be feasibly monitored or regulated, and therefore there was little more that the government could do. However, it is not that inspections and monitoring are impossible to implement – rather it is that the government simply chooses not to prioritize the protection of these young workers. For example, our research revealed that even basic telephone hotlines that children could use to report abuse and seek assistance are not answered or adequately staffed.

Officials also tended to prefer to favor employers’ convenience and luxury over recognizing child domestic workers’ rights. It was suggested, for example, that child domestic workers could not be given a minimum wage like other workers because it was more important that a greater number of employers be able to afford to hire a domestic worker. Yet such arguments ignore that the government is obliged to protect all individuals from exploitation and abuse. To the extent that policymakers believe that more families should be able to access assistance with domestic work or child care, then the government should instead consider pursuing alternative policies -such as affordable community child care, making workplaces more flexible for working parents, or more generous maternity and paternity leave- that do not depend on the exploitation and under payment of child workers.

We were also told that encouraging the provision of written contracts might intimidate employers to such an extent that they would not even hire a domestic worker. But the negotiation and conclusion of written contracts detailing the rights and obligations of both employer and employee can be beneficial to both parties, as the process helps clearly define the relationship in advance and can serve as an important point of reference. The creation of a standard “model” contract could help alleviate anxieties over the use of written agreements.

Government officials also attempted to argue that restrictions on the maximum number of hours that someone can be required to work -as guaranteed to other workers- could not be extended to child domestic workers because domestic work was exceptional in not being a “nine-to-five” kind of job. It was similarly suggested that child domestic workers did not need days off. Indeed, it was questioned whether domestic workers would even know what to do if granted one day off a week like other formal workers. These arguments ignore the fact that regulating maximum work hours and a weekly day of rest allow governments to meet their obligation to protect workers’ rights to just and favorable work, health, and rest. No employee can be required to be constantly at the beck and call of his or her employer. If an employer genuinely requires around-the-clock assistance, then a second or third shift should be hired to cover. Excessive work hours and lack of rest days directly affect the health and growth of children. Children also require time to contact and connect with their own families, so as to prevent feelings of isolation and resulting psychological problems. A day off for domestic workers is also an issue of safety for employers and their families, as everyone performs better and with more care when given adequate rest. [...]

12 Febreiro 2009

Eduardo Melero Alonso: “ZP y la venta de armas a Israel”

Gardado en: Human Rights, Israel, Palestine, Politics, Spain — César Salgado @ 22:10

“ZP y la venta de armas a Israel”, artículo de Eduardo Melero Alonso, publicado en mientrastanto.e núm. 66 (febrero 2009):

El ciudadano Rafael le preguntó al Presidente del Gobierno que cuántos civiles palestinos habían muerto por armas españolas. El Presidente del Gobierno, al que no se le deben dar muy bien las cuentas, contestó que estaba convencido de que el armamento español no se había utilizado para eso. Y lo dijo con un tono que daba a entender lo profundo de su convicción.

Los ciudadanos de este país estamos en deuda con el ciudadano Rafael. Gracias a su pregunta, los medios de comunicación mayoritarios se han ocupado de las exportaciones de armas a Israel. El ciudadano Rafael ha conseguido poner en el debate mediático una cuestión que no había salido a la luz de los grandes medios tras tres semanas de bombardeos, más de mil muertos y más de cinco mil heridos. Lo cual dice mucho sobre nuestros medios de comunicación.

La guerra de Gaza es un ejemplo más, aunque especialmente doloroso, de la irresponsable política gubernamental en materia de exportaciones de armas. Según la legislación española, para que una empresa pueda exportar armamento se requiere una autorización administrativa previa. Entre los requisitos a tener en cuenta a la hora de otorgar o denegar las autorizaciones de exportación se encuentran: el respeto a los derechos humanos en el país de destino final; la existencia de tensiones o conflictos armados en el país de destino final; y el mantenimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad regionales (Criterios 2, 3 y 4 del Código de Conducta de la Unión Europea en materia de exportación de armas).

Parece difícil justificar la compatibilidad de las exportaciones de armas a Israel con los criterios señalados. Es evidente la existencia de tensiones o conflictos armados entre Israel y la población palestina, conflicto que es un foco constante de inestabilidad en la región. Por último, tampoco parece muy respetuosa la política de Israel en relación con los derechos humanos de la población palestina, una población a la que somete a un bloqueo económico, contra la que se ejerce la tortura, y que se encuentra bajo la amenaza constante de ser objeto de un asesinato selectivo.

Hubiera sido muy interesante que el Presidente del Gobierno hubiera mencionado por qué razones se exportan armas a Israel, es decir, cómo justifica la legalidad de tales exportaciones. Ello no sólo para poder ponderar la profundidad de las convicciones del Presidente del Gobierno, sino también porque es imposible conocer esas razones ya que el contenido de las actas del órgano que decide si se autorizan las exportaciones de armas son un secreto de Estado.

El hecho es que durante el período 1998-2008 se ha exportado a Israel material de defensa por un valor de más de veinticinco millones de euros (más de cuatro mil millones de las antiguas pesetas). Una cantidad que no mencionó el Presidente del Gobierno, quien consideró calderilla las ventas de armas por un millón de euros, una insignificancia desde el punto de vista de sus fuertes convicciones.

El Presidente tampoco mencionó que el armamento exportado ha consistido en: equipos de formación de imagen, armas de fuego de calibre inferior a 12 milímetros, combustibles y explosivos militares, y bombas, cohetes, torpedos y misiles. Armamento que se utiliza directamente para matar o como medio indirecto para poder matar (o para matar mejor).

El Presidente del Gobierno debe tener unas fuertes convicciones, ya que está convencido de que dicho armamento no se ha utilizado para “eso”, es decir, para asesinar a más de mil personas y para herir a más de cinco mil. El hecho es que una vez que se exportan las armas, la legislación española no establece ningún mecanismo para impedir que el comprador las use para matar a quien quiera y de la forma que considere más conveniente. ¿De qué forma podría hacerlo?

Si me permite hacerle una pregunta, señor José Luis Rodríguez Zapatero: ¿cuántos palestinos tienen que morir para que el Gobierno español prohíba la venta de armamento a Israel? Estoy convencido de que sabrá encontrar una buena manera de eludir la respuesta.

10 Febreiro 2009

“Bach” (from BBC series “Great Composers”, 1997)

I found “Bach” (from BBC series “Great Composers”, 1997) with Spanish subtitles in YouTube (SoliDeoGloria8550 channel). Very interesting for students and music lovers.

1/7: http://www.youtube.com/watch?v=fcnBz5×8pOA&fmt=18

- Goldberg Variations BWV 988 – Aria (András Schiff)
- Motet ”Jesu, meine Freude” BWV 227 (George Christoph Biller, Thomanerchor Leipzig)
- Harpsichord Concerto No. 2 in E Major BWV 1053 – Siciliano
- Capriccio on the Departure of a Beloved Brother BWV 992 – Aria di Postiglione (Joanna MacGregor)

2/7: http://www.youtube.com/watch?v=yMEri5WhquE&fmt=18

- Mass in B minor BWV 232 – Chorus “Credo in unum Deum” (John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Monteverdi Choir)
- Choral Prelude “Der Tag, der ist so freudenreich” BWV 719 (Peter Hurford)
- Art of the Fugue BWV 1080 – Contrapunctus XIII (Tini Mathot & Ton Koopman)

3/7: http://www.youtube.com/watch?v=U5jdbol64eA&fmt=18

- Cantata “Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit” BWV 106 – Lento (T) ”Ach, Herr, Lehre uns bedenken”
- Brandenburg Concerto No. 5 in D Major BWV 1050 – I. Allegro (John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists)
- Choral Prelude “Wachet auf, ruft uns die Stimme” BWV 645 (Jacques Loussier)
- Mass in B minor BWV 232 – Chorus “Gloria in excelsis Deo” (John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Monteverdi Choir)

4/7: http://www.youtube.com/watch?v=9aj427REV_Q&fmt=18

- Well Tempered Clavier – Prelude No. 1 in C Major BWV 846
- Orchestral Suite No. 3 in D Major BWV 1068 – Air (Jacques Loussier)
- Well Tempered Clavier – Fugue No. 8 in D-Sharp Minor BWV 853 (Joanna MacGregor)
- Mass in B minor BWV 232 – Aria (S) “Laudamus te” (John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Monteverdi Choir)

5/7: http://www.youtube.com/watch?v=KsyBN6p_hh0&fmt=18

- Goldberg Variations BWV 988 – Variation 5 (András Schiff)

6/7: http://www.youtube.com/watch?v=nT-ZNq2sdvE&fmt=18

- St. Matthew Passion BWV 244 – Chorus ”Wir setzen uns mit Tränen nieder” and Aria (A) ”Erbarme dich” (John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Monteverdi Choir)

7/7: http://www.youtube.com/watch?v=RT06UH6p74c&fmt=18

- Mass in B Minor BWV 232 – Chorus ”Cum Sancto Spiritu” (John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Monteverdi Choir)
- Art of the Fugue BWV 1080 – Contrapunctus XIV (Joanna MacGregor)
- Mass in B Minor BWV 232 – Chorus ”Dona nobis pacem” (John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Monteverdi Choir)

9 Febreiro 2009

Rosalía de Castro: “Adios ríos, adios fontes” (Cantares Gallegos, 1863)

Gardado en: Education, Galicia, Literature — César Salgado @ 23:02

Traio o texto “sen normativizar” dun dos poemas galegos máis coñecidos. Pertence ó libro Cantares Gallegos (1863), escrito por Rosalía de Castro (1837 – 1885).

Adios, ríos; adios, fontes;
adios, regatos pequenos;
adios, vista dos meus ollos:
non sei cando nos veremos.

Miña terra, miña terra,
terra donde me eu criei,
hortiña que quero tanto,
figueiriñas que prantei,

prados, ríos, arboredas,
pinares que move o vento,
paxariños piadores,
casiña do meu contento,

muíño dos castañares,
noites craras de luar,
campaniñas trimbadoras,
da igrexiña do lugar,

amoriñas das silveiras
que eu lle daba ó meu amor,
camiñiños antre o millo,
¡adios, para sempre adios!

¡Adios groria! ¡Adios contento!
¡Deixo a casa onde nacín,
deixo a aldea que conozo
por un mundo que non vin!

Deixo amigos por estraños,
deixo a veiga polo mar,
deixo, en fin, canto ben quero…
¡Quen pudera non deixar!…

………………………………

Mais son probe e, ¡mal pecado!,
a miña terra n’é miña,
que hastra lle dan de prestado
a beira por que camiña
ó que naceu desdichado.

Téñovos, pois, que deixar,
hortiña que tanto amei,
fogueiriña do meu lar,
arboriños que prantei,
fontiña do cabañar.

Adios, adios, que me vou,
herbiñas do camposanto,
donde meu pai se enterrou,
herbiñas que biquei tanto,
terriña que nos criou.

Adios Virxe da Asunción,
branca como un serafín;
lévovos no corazón:
Pedídelle a Dios por min,
miña Virxe da Asunción.

Xa se oien lonxe, moi lonxe,
as campanas do Pomar;
para min, ¡ai!, coitadiño,
nunca máis han de tocar.

Xa se oien lonxe, máis lonxe…
Cada balada é un dolor;
voume soio, sin arrimo…
Miña terra, ¡adios!, ¡adios!

¡Adios tamén, queridiña!…
¡Adios por sempre quizais!…
Dígoche este adios chorando
desde a beiriña do mar.
Non me olvides, queridiña,
si morro de soidás…
tantas légoas mar adentro…
¡Miña casiña!, ¡meu lar!

8 Febreiro 2009

Xa está “na rúa” o Notepad++ 5.2

Gardado en: Software — César Salgado @ 20:50

Xa está disponible unha nova versión estable, a 5.2, do Notepad++, que eu defino como un lixeiro pero completísimo editor de texto e HTML.

Quero dicir: eu úsoo para iso, pero os programadores saberán apreciar que recoñeza a sintaxe de ducias de linguaxes máis, como C, C++, XML, CSS, PHP, Java, Perl, JavaScript, SQL, Python, TeX, etcétera.

E o millor de todo, é totalmente aberto e gratuíto (licencia GPL). Un único inconveniente: so funciona en Windows, aínda que tamén pode funcionar en Linux coa axuda de Wine.

7 Febreiro 2009

Tunisia: sentenced to prison for peaceful trade union activities

Gardado en: Amnesty International, Human Rights, Politics, Tunisia — César Salgado @ 23:16

Amnistía Internacional publicou antonte unha nota de prensa sobre un grupo de sindicalistas de Tunes, condenados a penas de prisión por exercitaren pacificamente o seu direito á liberdade de expresión. Este é o contido da nota:

Tunisian trade unionists’ convictions upheld

5 February 2009

A Tunisian appeal court on Wednesday upheld the convictions of workers and trade union activists, who had lodged an appeal against their conviction and sentence in December 2008, in connection with the Gafsa protests.

Trade unionists Adnan Hajji and Bechir Laabidi as well as 36 others were accused of leading unrest against unemployment and high living costs in the phosphate-rich Gafsa region of south-east Tunisia earlier in 2008. They were among hundreds arrested.

“We urge the Tunisian president to intervene and order the release of those sentenced for merely exercising their right to freedom of expression, in a peaceful manner,” said Malcolm Smart, Middle East and North Africa Programme Director.

Most sentences were reduced on appeal, including from ten years to eight years for Adnan Hajji and Bechir Laabidi. Five others, who were released after the decision of the court of first instance, were convicted by the Appeal Court following an appeal by the prosecution.

Charges against all 38 included “forming a criminal group with the aim of destroying public and private property” and “armed rebellion and assault on officials during the exercise of their duties”.

The health of Bechir Laabidi severely deteriorated while in detention. After repeated calls by his lawyers and relatives, he was later transferred to hospital in Tunis. He was present during the whole hearing, which lasted all Tuesday day and night, with only two short intermissions, and which ended early Wednesday morning.

Amnesty International voiced concern that serious violations of fair trial standards were committed during the session at the Gafsa Appeal Court on Wednesday. While the defence lawyers were able to present the case of their clients, they were denied the right to call and cross examine witnesses. Demands of the lawyers that their clients be medically examined for traces of possible torture were rejected by the court and torture allegations disregarded.

“Yet again, the Appeal Court has failed to provide a remedy for government critics whose trial before the Lower Court was badly flawed and unfair,” said Malcolm Smart. “It is time that Tunisia’s courts give attention to upholding the basic guarantees accorded to all defendants under both Tunisian law and Tunisia’s international human rights obligations.”

The Gafsa region was wracked by a wave of popular protests in the first half of 2008. They began in the town of Redeyef after the region’s major employer, the Gafsa Phosphate Company, announced the results of a recruitment competition.

The results were denounced as fraudulent by those who were unsuccessful and others, including the Tunisian General Labour Union (UGTT). The protests developed into a more general protest about high unemployment and rising living costs and spread to other towns as the authorities deployed large numbers of police and other security forces into the region.

Amnesty International considers those sentenced to be prisoners of conscience and has called for their immediate and unconditional release. It has also requested that others be retried in fair proceedings, in accordance with the fair trial guarantees enshrined in Tunisian law and Tunisia’s international obligations.

Read More

Xa está “na rúa” a versión 3.2.1 do FileZilla (cliente FTP)

Gardado en: Software — César Salgado @ 13:24

Xa está disponible a nova versión estable (3.2.1) do “cliente” FTP libre e gratuíto FileZilla. Para baixalo, esta é a páxina web:

FileZilla: the free FTP solution.

4 Febreiro 2009

Xa está “na rúa” o Mozilla Firefox 3.0.6

Gardado en: Mozilla Firefox, Software — César Salgado @ 16:02

Xa saíu unha nova versión estable do Mozilla Firefox, a 3.0.6, corrixindo problemas de rendemento e seguridade da versión anterior. Escollan o idioma e o sistema operativo que queiran, porque navegador non o encontrarán millor… :-)

« Newer PostsArtigos Antigos »

Bloguea en WordPress.com.