Carta a Anxo Lorenzo dos Premios á Innovación en Normalización Lingüística
A través da Coordinadora Galega de ENDL (Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística) coñezo a Carta dos Premios á Innovación en Normalización Lingüística a Anxo Lorenzo, que copio a continuación:
Os ENDL galardoados nos Premios á Innovación en Normalización Lingüística puxeron en coñecemento do Secretario Xeral de Política Lingüística a carta que reproducimos máis abaixo no trascurso das Xornadas de Formación dos Premios de Innovación en Normalización Lingüística, que tiveron lugar no día de onte, sábado 30, no IES As Fontiñas de Santiago de Compostela.
Señor secretario xeral de Política Lingüística:
Reclamamos a súa atención para unhas breves consideracións que queremos transmitir ao goberno galego e que recollen o noso sentir unánime. O sentido da responsabilidade e o respecto que nos merece a súa persoal traxectoria docente e investigadora serán o contrapeso que nos permita conseguir continencia verbal á hora de lle expresar o noso malestar.
Aínda que para vostede non sexa agradábel escoitar as nosas queixas –e tampouco para nós formulalas-, temos a obriga moral de transmitirllas aquí e agora. Coa máxima cordialidade e co máximo respecto, nesta que debería ser xornada de xúbilo, temos que alzar a nosa voz para clamar contra a involución manifesta (redución do número de premios; dotación económica testemuñal; cambios regresivos na convocatoria de axudas para os equipos de normalización; actitude de desprezo polo patrimonio literario por parte do conselleiro do ramo; e, como colofón, as chamadas Bases do Decreto do Plurilingüismo).
A que era tenue e incipiente normalización nos centros foi posíbel grazas á implicación de profesoras e profesores comprometidos, ás veces para o alumnado os únicos referentes de uso do galego en todos os ámbitos. Con que fin pretenden que este profesorado teña que renunciar á docencia vertebradora? Cal é o fin de que se pretenda responsabilizar do ensino en galego a determinadas persoas sen competencia nin motivación para esta encomenda? A mellor garantía da presenza normalizada do galego no ensino é o profesorado que leva varios anos desenvolvendo en galego a docencia e a vida. Mais este histórico contributo de recuperación da identidade colectiva será cercenado polo marco legal proposto, que acentúa os comportamentos diglósicos e nega a posibilidade de ofrecer ao alumnado modelos de usos lingüísticos normalizados.
Por todo o exposto, os representantes aquí presentes dos Equipos de Normalización Lingüística que están a desenvolver en colexios e institutos proxectos cuxa calidade ten sido recoñecida nos premios de innovación convocados pola Secretaría que vostede dirixe solicitámoslle a retirada destas bases e o mantemento do Decreto en vigor, o que desenvolve as medidas consensuadas no Plan de Normalización da Lingua Galega e o máis axeitado para poder cumprir a tarefa que a propia administración educativa nos encomendou: promover o galego para normalizar o seu uso entre a comunidade educativa, asentando así as bases dun ensino plurilingüe.
Asinado:
Premios á Innovación en Normalización Lingüística 2009-2010
Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística do CEIP Aguiño (Ribeira), CEIP A Gándara (Carballo), CEIP A Pedra (Bueu), CEIP Bergantiños (Carballo), CEIP Quintela (Moaña) IES Menéndez Pidal (A Coruña), IES Sardiñeira (A Coruña), IES Félix Muriel (Rianxo), IES Perdouro (Burela), IES Rodeira (Cangas) e IES Porto do Son (Porto do Son).
Anotacións relacionadas (sen saír do meu blog):
- 25 – I – 2010: “Pedimos a dimisión do Conselleiro de Cultura” (Manuel Rivas et al.)
- 19 – I – 2010: Motivos para a folga no ensino
- 10 – VI – 2009: “As linguas suman” (Coordinadora Galega de Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística)
- 7 – VI – 2009: Manifesto pola convivencia lingüística e a igualdade de dereitos para o galego
Palestrina: “Chiare, fresche e dolci acque” (Pro Musica Antiqua Milano, Giovanni Vianini)
Via Giovanni Vianini, eis unha gravación do madrigal “Chiare, fresche e dolci acque”, composto por Palestrina sobre texto de Petrarca. Cantan Roberta Riccardi, Simonetta Bruzzone, Giovanni Vianini e Giorgio Vianini (Pro Musica Antiqua, Milano; director, Giovanni Vianini)…
Texto cantado (ver texto completo):
Chiare, fresche et dolci acque,
ove le belle membra
pose colei che sola a me par donna;
gentil ramo ove piacque
(con sospir’ mi rimembra)
a lei di fare al bel fiancho colonna;
herba et fior’ che la gonna
leggiadra ricoverse
co l’angelico seno;
aere sacro, sereno,
ove Amor co’ begli occhi il cor m’aperse:
date udïenza insieme
a le dolenti mie parole extreme. [...]
Consejos vendo, y para mí no tengo
Via Murali Nandigama, just wanted to share this piece of ancient wisdom that one may find useful when asking for an advise from others:
One day, a villager in India goes to the priest/village-doctor and says: “My cows are not happy and not giving as much milk as they used to… please give me an advise as to what to do”.
The priest gives him a medicine and says: “Mix it in the animal feed and your problem would be solved. See me again in a week”.
Next week, the villager comes back more depressed… “My cows are not only not giving milk but they are sick now… please give me an advise what should I do!!”.
The priest goes into his prayer room, meditates and comes back with a different medicine. “Now… go back and feed only this medicine to your herd. And come back in a week’s time to give me the report”.
This time the villager comes back in three days, crying and shaking… “My cows are dying!! I lost many cows… please give me any idea how to save my cows!!!”.
This time the priest sits silently for a while… looks straight into the eyes of the villager… and says, “Ideas I got many… how many cows you got?”.
Somehow related, also via Murali Nandigama: Why you should NEVER ask for metrics?
God bless you for sharing wisdom!