Blog de César Salgado

Os papeis terman do que lles poñen, e internet nin che conto…

“Un cavalier di Spagna” (villotta)

Dicía o mestre Kodály que as pezas da música renacentista e da música folclórica son como moedas de ouro: pequenas en tamaño pero de inmenso valor. Síntoo no profundo do meu ser cando escoito hoxe a villotta “Un cavalier di Spagna” (século XV, Magistro Rofino), e non a cambio por calquera dos meus fetiches barrocos ou sinfónicos.

Vídeo do ensemble “Flauto dolce”:

Vídeo da Société Française de Luth con Catherine Joussellin (soprano) e Pascale Boquet (laúde):

Texto tomado da páxina de Angelo Branduardi:

Un cavalier di Spagna
Cavalca per la via
Da pe’ d’una montagna
Cantando per amor d’una fantina:
“Voltate in qua, do bella donzellina,
voltate un poco a me per cortesia.
Dolce speranza mia,
ch’io moro per tuo amor.
Bella fantina, i’t’ho donato il cor”.

Apresso una fontana
Vidi sentar la bella
Soletta in terra piana,
con una ghirlanda di fresca herbecina:
“Voltate in qua, do bella donzellina,
voltate un poco a me, lucente stella;
deh, non m’esser ribella,
chè moro per tuo amor.
Bella fantina, i’t’ho donato il cor”.

God bless you for sharing culture and beauty!

11 Abril 2010 - Posted by | Music, Vocal music

Aínda non hai comentarios.

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s