Blog de César Salgado

Os papeis terman do que lles poñen, e internet nin che conto…

Ms. Escorial (s. XV): “Hora may che fora son” (Ensemble Ars Italica; Ensemble Micrologus)

Preciosa canción napolitana do século XV. O tema é moi típico desa época: a monxa moza que desexa colgar os hábitos porque envexa outros hábitos que a natureza lle trae ao desexo… :-)

This work is taken from the codex Ms. Escorial IV.a.24, copied in the Napolitain area, Italy, around 1450-60.

“Hora may che fora son” (voice: Gloria Moretti; lute, vielle, harp, slide trumpet, bombard, dulcian). Ensemble Ars Italica. Sigrid Lee, Francis Biggi & Marco Ferrari, dir. “Musica del XV Secolo in Italia”. Sigrid Lee (voice, vielle, direction), Gloria Moretti (voice), Alessandra Fiori (voice, portative organ), Claudio Cavina (voice), Marco Beasley (voice), Marco Ferrari (voice, double flute, shawm, bombard, direction), Giovanna Ferrari (voice), Francis Biggi (lute, gittern, direction), Perla Manfrè (harp), Guido Morini (organ), Pier G. Callegari (bombard, slide trumpet), Dante Bernardi (bombard, dulcian), Franco Perfetti (dulcian):

“Hora may che fora son” (Ensemble Micrologus):

Texto copiado de Allan W. Atlas: “Music at the Aragonese Court of Naples”, Cambridge University Press. ISBN: 9780521248280 (1985 edition), 9780521088305 (2008 edition). Parece que o copista adaptou o texto á ortografía do catalán: por exemplo, “que” corresponde co italiano moderno “che”; “sense” sería “senza”, etcétera. Chama a atención o uso do punt volat. O último verso da terceira estrofa escapa do metro (quizá se “dramatizaba” sen música). A ortografía non segue un criterio homoxéneo: unha mesma palabra aparece escrita “quuy”, “quy” e “cuy” (italiano moderno “chi”). Non vin o manuscrito, quizá algún erro sexa da transcrición. A palabra “bazunya” (quinta estrofa) supoño que é o moderno “bisogna”.

Ora may, que ffora’n ço,
non vol’ essere piu monequa;
que arça li sia la tonequa
a quuy se la vesta piu.

1. Stava en quello monasterio
com’ una cossa perduta.
Sense nullo reffrigerio;
non vedia ni era veduta.
Ora may que·nde soy suta
non vol’ essere piu monequa;
que arça li sia la tonequa
a quuy se la vesta piu.

2. Soro mia: po’ ca son suta
suta fora de l’inferno
damo ·nda festa e gaudimo
bona vita e bon governo;
que si campase en aterno
non vollo esere piu monequa;
que arça li sia la tonequa
a qui se la vesta piu.

3. Soro mia: tu ay cagone;
m’a’ ben digcho la vertate:
que no ·nx’ a pejo presone
que perder la libertate;
an porder da quuyli frate
si ·nxe stava piu, ero morta;
veniano tocar la porta:
“Abra-me, que frate Petro so.”

4. Quando vano per la via
sercando la caritate,
con la votxe dotxa e pia:
“Date-li pan, a li ffrate,”
tanto ne a piatate
e votcere complatxere,
me de star en lur potere
no me ·nxe colene piu.

5. Soro mia: voi que te diqua?
ffrat’ e prest’ e saculare,
cuy me vole per amica
bazunya aga dinare;
que ma vollo maritare,
non vollo essere piu monequa;
que arça li sia la tonequa
a quy sse la vesta piu.

6. E fatxendo tala vita,
non se mello paradisso
qu’esser amata e ben servita
com joc’ e solas’ e riço;
e le jure en promisso,
non vollo essere piu monequa;
que arça li sia la tonecha
a cuy se la veste piu.

7. Soro mia, io maritare
me vorria, si potesse.
Sense roba e dinare
non se cantano le misse.
Ora may, que scrit scrisse:
non vollo essere piu monequa;
que arça li sia la tonecqua
a cuy se la vesta piu.

8. Soro mia: tu hay bon tempo;
non te poy alamantare,
que hay lo marito jovaneto
que te fay scotolare.
Eu ne votxere pillare
per a dar-me ·nde platxere,
que de star en monasterio
no me ·nxe colleno piu.

6 Abril 2012 - Posted by | History, Language, Literature, Music, Vocal music

Aínda non hai comentarios.

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s